lunedì 11 gennaio 2010

Lezione 1



Come avevo già preannunciato uso questo blog per raccogliere i miei appunti di studio.
Nel titolo il riferimento alla lezione del libro di Mariko Saito.
Il post è un mix tra gli appunti presi a lezione e le grammatiche della Hoepli e Yoko kubota.

1。 私 は アンナ ロッシ です。
Io sono Anna.
は = particella che indica il soggetto o tema della frase.
です = copula

2。 私 は スペイン人 でわありません。
Io non sono spagnolo/a
Presente positivo: です
Presente negativo: ではありませ oppure じゃありませ
Per indicare la nazionalità: nazione +人 (persona)

3。 山川さん は 学性ですか。
Yamakawa è studente?
Il か finale indica la domanda

4。 イザベルさん も 学生です。
Anche Isabelle è studente
も = particella “anche”

5。ロッシさん は スペインンの方ですか。
Rossi è spagnolo/a?
方 = onorifico di 人, prima di方 si mette の

6。 中田さん は 東京大学 の 先生 です。
Nakata è professore dell’Università di Tokyo
の = particella “specificazione”

4 commenti:

  1. Ciao mi chiamo Matteo e da oggi (grazie al languageez) ho scoperto il tuo blog :) Cmq se posso darti un consiglio, visto che sono uno studente del 2 anno d giappo a roma e uso gli stessi libri all'università, non ti conviene usarli perchè da autodidatta sono molto difficili e hanno una scelta di vocaboli strana..Mi spiego se da sola riesci a fare il primo libro abbastanza tranquillamente, quando arrivi alle lezioni dopo la 20 non ci capisci più niente perchè sono libri fatti apposta per chi segue le lezioni all'uni. A questo punto direi che sono migliori (non per i kanji ma per le spiegazioni grammaticali e gli esercizi) i 3 libri "Corso di lingua giapponese" della Hoepli. Io li ho finiti tutti e 3, sono fatti apposta per riuscire a superare il lv 3 del jlpt una volta finiti. Quindi per dicembre riuscirai sicuramente a raggiungere il tuo obiettivo ;)

    RispondiElimina
  2. Ciao Matteo, grazie questo è il primo commento che ricevo da qualcuno che non conosco :). Per il resto obbligo i miei amici a leggere il blog (ma loro lo fanno mooooltoooo volentieri).
    Sto usando i libri della Saito perchè li ho usati nel corso all'università. Diciamo che ora proseguo il mio cammino da autodidatta ma ho avuto una spintarella all'inizio. Ho anche sostenuto due esami giapponese 1 e 2.
    Il primo obiettivo di questo blog è riacquisire tutte le cose imparate...mi sono fermata per un bel pò e purtroppo ho dimenticato tutto :(.
    Diciamo che sui testi della saito ci ho già lavorato, concordo con te da autodidatta non è un testo fattibile per non parlare della grammatica della kubota...neanche ci si potrebbe avvicinare!!!!
    A presto :)))

    RispondiElimina
  3. Ah va bene allora, se già ci hai lavorato su vai molto più tranquilla :) Continua con il tuo programma e mi raccomando fai tanto ascolto che è un punto dolente anche per me! A presto,
    Ciao ciao :)

    RispondiElimina