domenica 20 giugno 2010

Letture di Lingua, Cultura e Società



Passeggiando in biblioteca ho trovato questo libro "Manga, fast food & samurai", mi ha incuriosito e l'ho letto.
E' stata una lettura molto leggera la storia di un padre che scopre un altro giappone, non quello della cultura classica, attrraverso il figlio e la sua passione per manga e anime.
Nel libro viene spesso citato l'anime "Una tomba per le lucciole", da curiosità nasce curiosità quindi cercherò di guardarlo presto.
Da questa lettura è nata l'idea di dedicare dei post alle letture in italiano sul Giappone in generale.
Il prossimo libro che ho intenzione di leggere è "Le autentiche ricette del Giappone"...

Mata!

venerdì 4 giugno 2010

Bilancio di metà anno



Sono passati sei mesi dalla nascita del NinaNikki...
Questo è il bilancio delle attività fatte (anche se gli ultimi tre mesi sono stati un pò fiacchi)

Ascolto: 124 ore e 47 minuti

Video (film, dorama, anime): 8 ore

Grammatica: Lezioni 1-2-3-4-5-6-7-8-9

Vocaboli: 120

Spero nel prossimo semestre di raddoppiare l'ascolto e i video :)...e di studiare un pò di più la grammatica...

venerdì 28 maggio 2010

Idee semiserie per esporsi ai kanji



Questo è un elenco di idee semiserie per esporsi ai kanji senza andare in Giappone... (be prima o poi si andrà..ma intanto...)
1. Preparare dei post it con i kanji da ricordare e spargerli per la casa
2. Preparare un libretto con delle immagini (con scritte) da portare sempre con se
3. Quando sei dal medico leggi un manga in lingua originale
4. Metti nel desktop un'immagine con scritte giapponesi (e anche nei desktop dei tuoi amici e dei tuoi parenti)
5. Scrivi un diario (cartaceo) in giapponese, anche piccole frasi o parole vicino a qualche scarabocchio
6. Come diceva Maurizisensei, quando vedete un negozio cinese (bisogna arrangiarsi visto che qui non ci sono negozi giapponesi) guardate i kanji, fermatevi a contemplarlo e con il dito scrivetelo nell'aria e provate a trovare il suo radicale.
7. Fermatevi a guardare i tatuaggi con gli ideogrammi e cercate di capirne il significato
8. Scrivete almeno dieci kanji al giorno
9. Se passate in qualche grande stazione comprate un giornale in giapponese

lunedì 17 maggio 2010

Il NinaNikki c'è



Un po' di assenza forse crea un po' di attesa e suspance...vi sarete posti mille domande...”ma dove sarà”, “ma starà ancora studiando giapponese?”, “i neuroni si saranno inceneriti?”, “perchè non aggiorna il blog”...
Sono qui per rispondere a tutte le vostre domande...
Non sono in giappone (sigh)
Si sto studiando ancora giapponese ma ho rallentato un po'
Si i neuroni si sono inceneriti ma non è colpa del giapponese
Non stavo aggiornando il blog per un attacco di ghirite.
Ma eccomi di nuovo qui...
Cambiamo registro però...ovvero annoto i progressi e le attività fatte piuttosto che proporre programmi e verificare l'andamento. Troppo frustante.
Meglio una rilassante registrazione della situazione con idee varie di studio.
Per un quadro numerico della situazione ci vediano ai sei mesi del NinaNikki...

Mata

giovedì 4 marzo 2010

San San San



Siamo al terzo mese...
Febbraio non è stato molto produttivo:
Kanji: Lavori in corso (sto costruendo il quaderno con le tabelle, vedi post nessun kanji è lontano, ci sto mettendo più tempo del previsto)
Grammatica: Ho ripassato le lezioni del mese precedente ma non sono andata avanti.
Ascolto: 22 ore e mezzo
Video: in totale 5 (due episodi di lamù, la prima puntata di nihongo de kurasou, la prima puntata di nobutta e un episodio di death note).

Be c'è qualcosina da recuperare (kanji e grammatica).

Ci sono alcune idee in cantiere ne parlerò nei prossimi post.

sabato 6 febbraio 2010

Nessun Kanji è lontano



Forse ci siamo...
Un metodo ordinato per studiare i kanji è finalmente arrivato?
Come ho già detto nel post precedente con i kanji sono un pò indietro, molto di questo ritardo è dovuto al fatto che non riuscivo a trovare "il mio modo" per studiarli.
Il materiale su cui voglio lavorare sono i kanji delle elementari presi dal sito che ho già citato in precedenza, materiale on line pagine web e gif.
Per prima cosa ho pensato di stampare tutto...ma è una marea di carta poco ecologico e pratico. Poi ho pensato di mettere tutte le gif nell'mp4 (e l'ho anche fatto) ma oltre l'ordine dei tratti mi serve un riferimento per l'ideogramma (almeno una lettura altrimentti scrivo senza sapere cosa).
Ho preso un quadernino e ho iniziato a ricopiare kanji, ordine dei tratti e un esempio ma anche li mi sono arenata per diversi motivi:
1. Alcuni kanji sono difficili da ricopiare ed è meglio avere un originale davanti altrimenti si rischia di commettere errori.
2. L'idea di ricopiarli tutti dopo un pò scoraggia
Allora che fare?????
Ho trovato forse il "mio modo giusto".
Una tabella dove inserire il kanji e l'ordine dei tratti (ritagliati e incollati) e in cui metto due esempi di lettura per iniziare a memorizzarli.
La carta che userò non sarà molta, il lavoro mi sembra decisamente ordinato.
Inizio dai kanji del secondo anno, poi via via farò primo e terzo anno.

So che ci sono dei metodi per studiare i kanji con il computer come ad esempio il programma Anki (gli dedicherò un post più avanti) ma preferisco coltivare il gusto di scriverli.

giovedì 4 febbraio 2010

Siamo a due...



Siamo al secondo mese di vita del NinaNikki...facciamo un pò di conti:
Allora per quanto riguarda l'ascolto in totale sono 26 ore e 50 minuti (ancora poco lo so bisogna incrementare).
Però per quanto riguarda i video (che poi sempre ascolto è ma lo conto a parte) tra dorama e anime ho visto 5 episodi, ho visto una puntata di ranma, la prima puntata di hana yori dango e tre episodi di lamù.
Passiamo hai kanji...mmmmmm qui tanta tanta negligenza ne ho fatto solo 120....e considerando che l'obiettivo è 1006 kanji entro febbraio...be vuol dire che questo mese ne dovrei fare be dai solo 886 :(((((.
Grammatica: per gennaio in programma c'erano 8 lezioni e le ho fatte tutte e appena ho il tempo preparo i post con gli appunti.
Ho dimenticato però di ascoltare le lezioni quindi lo farò questo mese.

Mi pare tutto... speriamo che febbraio sia più produttivo :)))

mercoledì 3 febbraio 2010

Tradurre le immagini




Ho qualche idea nel cassetto che non ho ancora messo in pratica, ad esempio lavorare con le immagini, tradurle per essere più precisi.
Perchè?
1. Sono sicuramente più semplici di un qualsiasi testo
2. I disegni aiutano a capire il significato
3. Posso metterle nell'mp4 e portarle ovunque
4. Nelle immagini c'è tanto katakana ed è un buon modo per impararlo

Detto questo ancora non ho messo in pratica questa idea, ma conto di inserirla al più presto ne miei programmi di lavoro.

sabato 16 gennaio 2010

Quella delle prime uscite






Un mio amico un pò di tempo fa mi ha soprannominato la donna delle prime uscite perchè ogni volta che in edicola esce un cartone animato giapponese compro l'offerta lancio.
Ora se vi state chiedendo cosa me ne faccio di tanti numeri uno vi do subito la risposta: li uso come materiale audio. Per fortuna la maggior parte ha l'audio anche in giapponese e vanno ad arricchire le mie risorse per lo studio della lingua. Inoltre il numero uno costa sempre pochissimo.
In edicola in questi giorni è uscito il dvd di Lamù uno dei miei cartoni preferiti da bambina..naturalmente ho già provveduto all'acquisto.

lunedì 11 gennaio 2010

Lezione 1



Come avevo già preannunciato uso questo blog per raccogliere i miei appunti di studio.
Nel titolo il riferimento alla lezione del libro di Mariko Saito.
Il post è un mix tra gli appunti presi a lezione e le grammatiche della Hoepli e Yoko kubota.

1。 私 は アンナ ロッシ です。
Io sono Anna.
は = particella che indica il soggetto o tema della frase.
です = copula

2。 私 は スペイン人 でわありません。
Io non sono spagnolo/a
Presente positivo: です
Presente negativo: ではありませ oppure じゃありませ
Per indicare la nazionalità: nazione +人 (persona)

3。 山川さん は 学性ですか。
Yamakawa è studente?
Il か finale indica la domanda

4。 イザベルさん も 学生です。
Anche Isabelle è studente
も = particella “anche”

5。ロッシさん は スペインンの方ですか。
Rossi è spagnolo/a?
方 = onorifico di 人, prima di方 si mette の

6。 中田さん は 東京大学 の 先生 です。
Nakata è professore dell’Università di Tokyo
の = particella “specificazione”

sabato 9 gennaio 2010

Da Kanjilandia con furore




Piccolo aggiornamento sui kanji :) come dicono i "giapponesi" a pagu a pagu

Ancora fiabe





http://hukumusume.com/douwa/

Ecco un altro sito per leggere e ascoltare fiabe in giapponese...ci sono anche classici come biancaneve e i sette nani e i tre porcellini.

Grazie a Elenachan per il suggerimento :).

lunedì 4 gennaio 2010

Il primo mese



E' passato un mese tiriamo un pò le somme...

Ascolto: in questo mese ho ascoltato giapponese per 27,5 ore.
Kanji: ho imparato 80 kanji (quelli che i bambini imparano il primo anno delle elementari).
Grammatica: lezione 1.

Son ben lontana dal mio obiettivo...ma a piccoli passi...

domenica 3 gennaio 2010

Appunti di viaggio 4



Le feste hanno rallentato decisamente l'ascolto dall'ultimo aggiornamento ad oggi solo 5 ore :(.
Sto guardando pochi film, anime e dorama in lingua...dovrò cercare di guardarne almento uno alla settimana.
Comunque l'orecchio è decisamente migliorato nel cogliere le parole.

A presto...

Qualche cambiamento




Ho di nuovo cambiato idea per quanto riguarda il programma (be avevo detto che era un diaro sperimentale).
Ritorno all'idea originaria di analizzare per ogni lezione lo stesso aspetto.
Mi spiego meglio farò il bunkei (la grammatica) di tutte le lezioni poi passerò al resto (traduzione, vocabolario, esercizi ecc).
In contemporanea per ogni lezione ascolterò anche i dialoghi.
Come sempre al lavoro si affianca l'ascolto e non dimentichiamo i kanji.
Bene il due c'era la consegna dei primi 80 kanji non ho scritto nessun post ma ho rispettato i tempi. Ho finito tutti gli 80 kanji quindi ora si attacca con quelli del secondo anno.
Ricordo che i kanji sono 1006 ne ho fatto 80 e ora ne rimangono 926.

Ecco come intendo strutturare il lavoro:

Grammatica:
(La grammatica della lezione 1 l'ho già fatta ma la metto ugualmente in programma)

Gennaio: 1-2-3-4-5-6-7-8
Febbraio: 9-10-11-12-13-14-15
Marzo: 16-17-18-19-20-21-22-23
Aprile: 24-25-26-27
Maggio: 28-29-30-31-32-33-34
(in contemporanea l'ascolto di ogni lezione, più le lezioni successive. Quando farò il bunkei della lezione 2 riascolterò anche la 1, con la 3 la 1 e la 2 e così via)

Kanji:
926 kanji in due mesi (Gennaio - Febbraio) sono circa 17 kanji al giorno.

Ascolto:
Come sempre ascoltare il più possibile giapponese: musica, fiabe, dialoghi, audio dei dorama ecc...
Dopo le feste vorrei ruscire a portare l'ascolto a 2 ore al giorno.

Bene questo programma mi piace di più e lo trovo meno dispersivo....
Al prossimo aggiornamento...